![]() |
|
#1
|
||||
|
|
||||
|
Again, same as with Schrei translations, I'm not going to repeat myself.
This has all the songs from and after the release of Zimmer 483, all the way up to Geh, while the Schrei translations have all the songs up to Wir Schließen Uns Ein. 1. Übers Ende Der Welt / Over The End Of The World [and NOT Ready Set Go, kthx!] German Lyrics: http://www.lyricstime.com/tokio-hotel-b ... yrics.html We were running through the city, Not recognizing this place any more; There was no where we hadn't already been. We've tried everything; Freedom ends here. We have to get through this wall. Shift your weight, And you won't see the abyss. Ready, steady, go and run!* Before us the heavens break open. We'll make it together, Over the end of this world, As it falls apart behind us. We're looking back just once more; It's the last look, Of everything, that ever was. Come on, take another breath, It can start over. Morning isn't far away. Shift your weight, And you won't see the abyss. Ready, steady, go and run! Before us the heavens break open. We'll make it together, Over the end of this world, As it falls apart behind us. Leave it all behind you, There's nothing left to lose. Everything is behind you and me, And it won't hold us back any more. Shift your weight, Look me in the face. Ready, steady, go and run! Before us the heavens break open. We'll make it together, Over the end of this world, It falls apart behind us. Ready, steady, go and run! Before us the heavens break open. We'll make it together, Over the end of this world, As it falls apart behind us. As it falls apart behind us. As it falls apart behind us.... *Literally, 'attention, prepare, go and run', but 'ready, steady' means the same thing AND it rhymes ! Better than 'Ready set go it's time to run' at any rate... >_> 2. Totgeliebt / Loved To Death +does best to hold rants inside for now+ German lyrics: http://www.lyricstime.com/tokio-hotel-t ... yrics.html I'm holding the letter, In my cold hand. The last sentence was long, So long, it still burns; I keep looking at it. With every line, A feeling dies. What stays is darkness; A whisper of you,* Can't help much any more. It's killing me. We've loved ourselves to death,** It's killing me. Because our dream, Is lying in shards. The world should be silent, And forever alone; We are lost. Even thought the powers are uniting, It's over. The vultures are circling, Above our realm. What can we still bring along? It's all worthless, If we lose each other... They're coming closer; Out to get us, They want you and me- Let me go now! I can't go on anymore, It's killing me. We've loved ourselves to death, It's killing me. Because our dream, Is lying in shards. The world should be silent, And forever alone; We are lost. Even though the powers are uniting,*** It's over. It's over. It's over. It's over. Over... The vultures are circling, Above our realm. Killing the last of you, And the last in me... It's killing me. We've loved ourselves to death, It's killing me. Because our dream, Is lying in shards. The world should be silent, And forever alone; We are lost. Even though the powers are uniting, It's over. It's over. It's over. It's over. *Literally, der Schauer is a shiver, also a shower, so... I picked neither **Yes, this literally means 'loved to death'. The line 'we die when love is dead' is a complete fabrication of whoever translated Totgeliebt. >_> +not ranting!+ ***By the way, I have no idea what Bill means by 'powers are uniting'. Maybe the phrase has some secretive double meaning that the Germans are keeping from me, but for now, just deal with the total vagueness of that line. 3. Spring Nicht / Don't Jump German Lyrics: http://www.lyricstime.com/tokio-hotel-s ... yrics.html On the roof, It's so cold, And so quiet. I silence your name, Because you don't want to hear it now. The abyss of the city, Swallows each tear that falls. Down there is nothing, To keep you help up here. I scream into the night for you, Don't abandon me,* Don't jump. The lights won't catch you, They're deceiving you, Don't jump. Remember- you and me. The world down there doesn't matter, Please don't jump. In your eyes. Everything seems senseless and empty. The snow falls alone, You can't feel it any more. Somewhere out there, You've been lost. You dream of the end, And starting a new beginning. I scream into the night for you, Don't abandon me, Don't jump. The lights won't catch you, They're deceiving you, Don't jump. Remember- you and me. The world down there doesn't matter, Please don't jump- Don't jump. I don't know how long, I'll be able to hold you. I don't know how long.... Take my hand, We'll begin again. Don't jump. I scream into the night for you, Don't abandon me, Don't jump. The lights won't catch you, They're deceiving you, Don't jump. Remember- you and me. The world down there doesn't matter, Please don't jump. Don't jump. And if that can't hold you back, Then I'll jump for you. *Also, 'Don't leave me behind.' 4. Heilig / Holy* German Lyrics: http://www.lyricstime.com/tokio-hotel-h ... yrics.html I'm still awake, For you. We can't both make it; You don't know that. I'm giving myself up to you, My last wish can guide you out, Before the sea breaks beneath me. I believe in you. You are for me ever sacred, I'll wait for our immortality. My hand, from the start, Above you. I believe in you. You are for me ever sacred. You break the ice, When you speak. With each of your breaths, You save me. We'll see each other again, some day. Keep on going if you can. Even if the sea breaks beneath you, I believe in you. You are for me ever sacred, I'll wait for our immortality. My hand, from the start, Above you. I believe in you. You are for me ever sacred, Sacred, sacred, Sacred, sacred... I look through the sea, And see the light, Above me. I'm sinking, I'm sinking, Away from you.... Don't look to me any longer, Afterwards. Believe in yourself, I believe in you. You are for me ever sacred, I'll wait for our immortality. My hand, from the start, Above you. And one day, The sea will lead you to me. I believe in you. You are for me ever sacred, You are for me ever sacred.... *Heilig means holy literally, [this way you can say heilig Scheiße ;D] but I think sacred fits a bit more, so that's what I used for the rest of the song. By the way, don't expect too many footnotes for the Zimmer songs, they were a lot nicer to me than the Schrei songs. x]
__________________
|
|
#2
|
||||
|
|
||||
|
5. Wo Sind Eure Hände / Where Are Your Hands
German Lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/toki ... _hnde.html I hear that everything's so important, yeah right.* The others do it too, yeah yeah, sure it's true. You just believe it- that I believe you too. Back and forth again, ok it'll be alright soon. Stand still, because you'd be lost otherwise. Run off, but not too far. My head is full to bursting, My shadow catches up with me. I hear 1000 diagnoses, yeah yeah, alright, whatever. We're here today, The world's waiting at our door. What matters now is you, Where are your hands? Chaos in the system, Even if we go down, I want to see you all. Where are your hands? Your hands, your hands... I hear that you can count on me. Don't ask; everything's been planned, That which will to happen to me tomorrow- But you had already suspected it yesterday. Left right up down, I'm getting nowhere. Hearing 1000 diagnoses, yeah yeah, alright, whatever. We're here today, The world's waiting at our door. What matters now is you, Where are your hands? Chaos in the system, Even if we go down, I want to see you all. Where are your hands? We're here today, Where are your hands? The world's waiting at our door. Where are your hands? Chaos in the system. I want to see you all. Yeah yeah, alright, whatever. We're here today, The world's waiting at our door. What matters now is you, Where are your hands? Chaos in the system, Even if we go down, I want to see you all. Where are your hands? We're here today, Where are your hands? The world's waiting at our door. Where are your hands? Chaos in the system. Where are your hands? I want to see you all. Where are your hands? Your hands... where are your hands? *Schon klar, literally 'already clear', can be used as a lot of things in English. Alright, sure thing, I know, and on and on. It's a bit up for interpretation. That's why I translated it as a couple different things in this song, depending on context. 6. Stich Ins Glück / On the Edge German Lyrics: http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/toki ... _glck.html Outside it's already light; She is still there, Where no one bothers her. She didn't hear her Happy Birthday, At all last night. Don't you want to see yourself flying, Through the light of darkness? Open your gift, And everything lays ready. Eyes to and through.... Her first time on the edge*, The wound stays for ever. A golden moment, And every time is worse. Shadows and light, Are blinding her sight. She's not coming back any more. Outside it's already light, But her night doesn't end. Someone's hand, Covers her face. Each time it hurts, She's completely alone. But after the last time, She won't cry any more. Eyes to, and through. Another time on the edge, The wound stays for ever. A golden moment, And every time is worse. Shadows and light, Are blinding her sight. She's not coming back any more. After each last time, She needs it once more, once more. After each last time, She needs it once more, once more. One last time. Everyone's watching too, But she doesn't care. She needs it again... Her last time on the edge, The wound stays for ever. A golden moment, And every time is worse. Shadows and light, Are blinding her sight. She's not coming back any more, Not coming back. The sky closes itself- Her last dream, Stays undreamt. *Here I put 'on the edge' because it's really the best way to phrase it. Stich ins Glück I'm sure is some German idiom kind of phrase, and it doesn't translate directly to English anyway, so I think the people that translated the English songs for Scream did a really good job here. Actually, their best translation really was On the Edge, kudos to them. 7. Ich Brech Aus / I'm Breaking Out* German Lyrics: http://www.elyrics.net/read/t/tokio-hot ... yrics.html Today I've got another plan, And it has nothing to do with you. I'm holding it tight in my hand, With my back against the wall, against the wall. I'm giving back everything you blamed me for, I never wanted any of it. Unfortunately, you've left me no choice, Now is the last time, the last time. I'm feeling, Claustrophobically tight. Stand clear- Before I blast my way out. You won't hold me back, I'm breaking out! I'm breaking out! I'm warning you, don't follow me, The world is content** without you. What you wanted is gone, I'm what's*** happening now, what's happening now. Cold sweat on your forehead, You can hear me screaming now. It's all over for you, I'm pulling your plug, pulling your plug. I'm feeling, Claustrophobically tight. Stand clear- Before I blast my way out. You won't hold me back, I'm breaking out! I'm breaking out! Your lies have been told, Your last shot's missed me. It's too late, way too late. Unfortunately, you've left me no choice, That was the last time. I'm feeling, Claustrophobically tight. Stand clear- Before I blast my way out. You won't hold me back, I'm breaking out! I'm breaking out! I'm breaking out! I'm feeling, Claustrophobically tight. Stand clear- Before I blast my way out. You won't hold me back, I'm breaking out! I'm breaking out! I'm breaking out! I'm breaking out! *I just realized in English this could also mean 'breaking out in acne', but I'm just clarifying, that's not what it means at all. x] **Or 'happy' or 'good enough'. ***Literally, 'I am that which happens now', but I don't think anyone really says that. :/ 8. Reden / Talking German Lyrics: Hello, You're standing in my doorway. There's no one else here, Other than you and me. First, come on in, The rest go off alone, In room 483. In here it's never really day, The light comes from the minibar, And mornings here aren't lit either. Welcome to the hotel. We only wanted to talk, And now you lay here, And I'm laying next to you, talking, talking. Come here, we won't be bothered, I've already made that clear: 'Don't Disturb'. Doesn't matter where morning finds us, The world's in here now. I'm laying by you again. I hear you, see your face, Your lips part. Talk slowly, please not too fast. Welcome to the hotel. We only wanted to talk, And now you lay here, And I'm laying next to you, talking, talking. Before the door alarm, Calls the whole world. Everything's pulling on me, But I only want you. Talking, talking... We only wanted to talk, And now you lay here, And I'm laying next to you, talking, talking. We only wanted to talk, And now you lay here, And I'm laying next to you, talking, talking. Talking.... [x10]
__________________
|
|
#3
|
||||
|
|
||||
|
9. Nach Dir Kommt Nichts / After You Comes Nothing
German Lyrics: http://www.elyrics.net/read/t/tokio-hot ... yrics.html My best sin, Goes out the door. I'm hurt bad, And longing for you. I feel... Obsessive, and alone. Forgotten, as if never born. Tear up your diary; I can't find myself, When I search. After you comes nothing, I'm regretting our first day. After you comes nothing, Every new thing prepares me. After you comes nothing, I don't want that. You are and were and will be, Everything never again- I hate you. You're like a nightmare, Which dreams of me. On your trip, I missed the take-off. I'm... Obsessive, by your curse, Forgotten, I've tried, To tear up your diary; I can't find myself, When I search. After you comes nothing, I'm regretting our first day. After you comes nothing, Every new thing prepares me. After you comes nothing, I don't want that. You are and were and will be, Never again be everything. I am, and was and will be, Never happy again. Let me, leave me, Finally. I hate you. After you comes nothing, After you comes nothing, I'm regretting our first day. After you comes nothing, Every new thing prepares me. After you comes nothing, I don't want that. You are and were and will be, Everything never again. After you comes nothing, I'm regretting our first day. After you comes nothing, Every new thing prepares me. After you comes nothing, I don't want that. You are and were and will be, I am, and was and will be, Never happy again. I hate you. 10. Wir Sterben Niemals Aus / We'll Never Die Out* German Lyrics: http://www.seeklyrics.com/lyrics/Tokio- ... s-Aus.html Way too much love in the music, Way too many limits undefeated. So many thoughts, And words are unending. I hope it doesn't stop soon. We'll always remain, Write ourselves into eternity. I know that somewhere, Something will always remain. We feel, We aren't ready for the end. We'll never die out, You carry us through all time. You keep us going, When we can't go on anymore. Will you end our sentences, In the infinity? Now I don't have any more fear, To keep looking ahead. From today on I know, That we won't be so easily gone. We'll always remain, Write ourselves into eternity. I know that somewhere, Something will always remain. We feel, We aren't ready for the end. We'll never die out, You carry us through all time, through all time. I know that something remains; A piece of me. I'm completely sure, Something will remain of you. For ever, For ever. We'll always remain, Write ourselves into eternity. I know that somewhere, Something will always remain. We feel, We aren't ready for the end. We'll never die out, You carry us through all time. And always- I know that always, Something will remain. We feel, We aren't ready for the end. We'll never die out, You carry us through all time. Something like us, Will never go away. *Best song ever 11. Vergessene Kinder / Forgotten Children German Lyrics: http://www.elyrics.net/read/t/tokio-hot ... yrics.html A completely normal day, The streets become graves. The tracks have been covered, The search is useless. Cold in the night, The ones who freeze are too weak, No one will count them, No one has seen them. Alone and lost, Born unknown, Frozen by their first scream, Forgotten children. Name unknown, Always running away, Banned from the world, Forgotten children. They see, They feel, Understand, Just like us. They laugh, They cry, Want to live, Just like us. Eyes without happiness, All dreams were suffocated. Panicking before the light, And fear in every face. A guilt everyone ignores; The time can't heal. Alone and lost, Born unknown, Frozen by their first scream, Forgotten children. Name unknown, Always running away, Banned from the world, Forgotten children. They see, They feel, Understand, Just like us. They laugh, They cry, Want to live, Just like us. Everything should be different, Everything should be different. We see, We feel, Understand, Just like you. We laugh, We cry, Want to live, We see, We feel, Understand, Just like you. We laugh, We cry, Want to live, Just like you. 12. An Deiner Seite [Ich Bin Da] / By Your Side [I Am There] German Lyrics: http://www.songlyrics.com/song-lyrics/T ... _Seite_(Ic h_Bin_Da)/257610.html No one knows where you've gone, No one there can understand you. The day was dark and alone. You write 'help' with your blood, Even though it hurts, again and again. You open your eyes, and it's all still the same. I don't want to bother you, And I don't want to stay too long. I'm only here for you, to say; I am there, if you want. Look around and you'll see me. Doesn't matter where you are. When you reach for me, I'll hold you. Your life's senseless, Your shadow weighing you down. And everything you want, You don't have. You're looking for the rainbow, It lies dead at your feet. It had shone for so long, Just for you. And I don't want to stay too long. I'm only here for you, to say; I am there, if you want. Look around and you'll see me. Doesn't matter where you are. When you reach for me, I'll hold you. When the world doesn't understand you anymore, And every day, nothing goes well. If you lose your fight within, And you can't bear the night much longer- I am there if you want, Wherever you are. By your side, just for a while. I am there, I am there, if you want. I am there, wherever you are. I am there, look around and you'll see me. When you reach for me, I'll hold you. I am there if you want, Wherever you are. By your side, just for a while. You aren't alone.
__________________
|
|
#4
|
||||
|
|
||||
|
13. Hilf Mir Fliegen / Help Me [to] Fly
German Lyrics: http://www.metrolyrics.com/hilf-mir-fli ... hotel.html I've landed here somewhere; Can't say who I am anymore. I've lost my memory, The pictures won't make sense. Bring me back, bring me home, I can't make it out of here on my own. Come and help me fly, Lend me your wings. I'll trade them for the world, Against everything that holds me back. I'll trade them tonight, For everything that I have. Tell me all the lies, Make it so I can believe. Or else I won't have any air left, And this silence is making me deaf. Only grey walls, and no light, Everything is here without me. Come and help me fly, Lend me your wings. I'll trade them for the world, Against everything that holds me back. I'll trade them tonight... I can't stay here any longer, I don't know myself any more. Come and pull me outta here, I'll give anything for it. I want to go somewhere new, I want to come back. Take me even farther, With every moment. I've landed here somewhere... Come and help me fly, Lend me your wings. I'll trade them for the world, Against everything that holds me back. I'll trade them tonight; Come and help me fly, Lend me your wings. I'll trade them for the world, Against everything that holds me back. I'll trade them tonight; For everything that I have, For everything that I have.... 14. In Die Nacht / In The Night German Lyrics: http://lyrics.musicstarx.net/lyrics/tok ... die-nacht/ In me, it slowly becomes cold. How long can we both, Still be here? Stay here- The shadows want to hold me. And if we leave, Then we'll only go together. You are everything that I am, And everything that flows through my veins. We'll always carry ourselves; No matter where we go, No matter how far. I don't want to be there alone, Let us be together, In the night. Someday our time will come, Let us be together, In the night. I hear you if you scream quietly, Feel your every breath. And if fate separates us, Whatever comes afterwards, We will share.* I don't want to be there alone, Let us be together, In the night. Someday our time will come, Let us be together, In the night. In the night, someday. In the night, together with just you. Hold me, Otherwise I'll drift away-- alone, In the night. Take me along and hold me, Otherwise I'll drift away- alone, In the night. I don't want to be there alone, Let us be together, In the night. Someday our time will come, Let us be together, In the night. You are everything that I am, And everything that flows through my veins.... *Thanks to Pipa and Susi for helping me figure this out >w<! 15. 1000 Meere / 1000 Seas German Lyrics: http://xdrowningxlessonsx.buzznet.com/u ... l/1189871/ The street's empty; I turn around- the night has lost me. A cold wind; the world is numb, the sun is frozen. Your picture is safe, I carry it within me. Across a thousand seas, back to you, back to us. We can't lose our faith. Trust me.... We only have to go 1000 seas farther,* Through 1000 timeless dark years, 1000 stars going past us. We only have to go 1000 seas farther, Another 1000 times through infinity, Then we'll be finally free. Somewhere is the place, That only we both know of- It is everything different than we thought. The pulse in the veins is much too weak. But somehow, our hearts beat through the night. Trust me.... We only have to go 1000 seas farther, Through 1000 timeless dark years, 1000 stars going past us. We only have to go 1000 seas farther, Another 1000 times through infinity, Then we'll be finally free.... We take no one and nothing with us, And one day we'll look back to now.... 1000 seas far, 1000 timeless years. 1000 seas far, 1000 stars going past, ...[going] past... Let yourself be carried to me, I'll let myself be carried to you... We only have to go 1000 seas farther, Through 1000 timeless dark years, 1000 stars going past us. We only have to go 1000 seas farther, Another 1000 times through infinity, Then we'll be free [be free].... Let yourself be carried to me, I'll let myself be carried to you, 1000 seas far.... *This was a tricky line, it makes sense in German to me, but I don't know how exactly to make sense of it in English. Literally, it's, 'We must only 1000 seas far/wide' and I think it's supposed to connect with [Dann sind wir endlich frei] so it's [We only must [go] 1000 seas farther and then we'll finally be free] or something. It's hard to put into words, but I tried my best. 16. Geh / Go [Leave]* German Lyrics: http://www.songtextemania.com/tokio_hot ... 23660.html Days are passing by, Without being there. Everything was so good, Everything me and you. Leave... Leave... We haven't done anything wrong. The whole time we thought, That it can continue. Everything else, we'll see. Leave... Leave... Leave. Let us behind you and me. Don't try to understand, Why it doesn't work any more. Leave. Try to lose us both, For us to continue, Only if we can't see each other anymore.** Leave, Leave! Leave... Do it for you and me. I can't do it. I won't have the courage. Everything me and you... Leave... Leave... Days are passing by, Without being there. Your trail leads to me, So far away from you. Leave... Leave... Leave. Let us behind you and me. Don't try to understand, Why it doesn't work any more. Leave. Try to lose us both, For us to continue, Only if we can't see each other anymore. Leave, Leave! I'm breaking the light, Shadows falling on me. I don't see us, All the shadows falling on me, On me... Shadows falling on me.... Days are passing by, Without being there. That's all that remains of us! When you leave, When you now*** leave. Don't try to understand, Why it doesn't work any more. Leave. Try to lose us both, For us to continue, Only if we can't see each other anymore. Leave, Leave! Days are passing by, Without being there. Stay.... *Once again I've switched around titles. While 'geh' does literally mean 'go', Bill is more telling the person to leave, hence why I changed it. Besides, German doesn't really have a verb for 'leave', they borrow other verbs like 'gehen' and 'lassen' and 'fahren'. **Those 3 lines were another one of those weirdo-vague-German-phrases that I tried to make sense of as best as I could. I think part of it might be the fact that since it's a song Bill wrote vaguely to begin with, or it's just another thing that Germans know that I can't get. I'll never know. ***Bill has a habit of throwing in 'jetzt' [now] every here and again, for emphasis I think, not because he actually wanted to say 'now'. So when you're reading these translations and wondering about the random placements of 'now's, you know why. [yeah I know I'm a bit late to tell you this, but better late than never!] Fin!
__________________
|
|
#5
|
|||
|
|
|||
|
Great Translations! : D
__________________
HEY YO |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Thanks. In Latvan forum we haven't got translations like this.
__________________
Nobody is perfect, but me |
|
#7
|
||||
|
|
||||
|
Thank you :] Feel free to spread them, or translate them into your own language, as long as I'm given credit. :]
__________________
|
|
#8
|
|||
|
|
|||
|
oooh...wow...thanks for that AGAIN..
ive just read through all your schrei ones aswell... UR GREAT AT THIS!... SOME translations for Geh..are such....WAFFLE...thanks for this..! =]
__________________
WILKOMMEN IM CHLOTEL xD WE just wanted to talk ,,, and still IM lyin there,,, and TOM is lying beside,,, REDEN ;; REDEN ! MEIN SHEXY SHEXY TOM <3 T.H TOP 3(NOT IN ORDER) ;; EINS: Geh ZWEI: Wir Schließen Uns Ein DREI: In Die Nacht |
|
#9
|
|||
|
|
|||
|
Quote:
Grammar-wise, "divides us" would probably be "das teilt uns" or something like it - you wouldn't use 'wir' but "uns". "Das teilen wir" is the same as "wir teilen das" so "we divide it". I translated it to "we'll share it" in portuguese because I think that's what he meant, but I could be totally wrong :/ Feel free to correct me. Anyone. :3 *** I love the little bits that rhyme! like Or else I won't have any air left, And this silence is making me deaf. And some others on your schrei translations.. I was going to say this bit as well Against everything that holds me back. I'll trade them tonight, but that doesn't rhyme, does it? Well, it could! If it was sung. Maybe.
__________________
SO BLUE IT'S BLACK |
|
#10
|
||||
|
||||
|
That's right, Pipa. "das teilen wir" in "In die Nacht" is "share" rather than "divide". It's like: No matter what comes(happens) afterwards, we'll share it
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
|
|