View Full Version : Gegen Meinen willen
ShadowIW
May 1st, 2008, 10:29 PM
Can some one give me the tranlation to Gegen Meinen willen?
Suree!
hahah.
Against my Will/Gegen meinen Willen
How do you think I feel?
You wont look at each other anymore
And you believe I don't see.
Where am I to go now?
What were you thinking?
Tell it to my face now
Tell why everything here breaks apart.
It makes me prepared
It's against my will
It's against any sense.
Why must you now seperate?
Your names change.
Our end is already here.
And you wont say it infront of me.
I hate you two for that.
It's against my will.
Against it - am against it.
Have you already forgotten how it once was?
Have you burned our pictures already?
I'm baricading my windows, I'm locking my door.
You shall not see that I can't go on any longer.
Your world, I don't want to be in.
You make me prepared.
It's against my will
It's against any sense.
Why must you now seperate?
Your names change.
Our end is already here.
And you wont say it infront of me.
I hate you two for that.
It's against my will.
Against it -I am against it.
Against it -I am against it.
Against it -I am against it.
I am against it.
I am against it.
I am against it.
I am against it.
I am against it.
Spare yourself your lieing.
I will not hear them anymore.
You don't need to promise me
the rest of your love.
I don't want to bother you any longer
You make me prepared.
Against my will.
It's against my will
It's against any sense.
Why must you now seperate?
Your names change.
Our end is already here.
And you wont say it infront of me.
I hate you two for that.
It's against my will.
Against it - am against it.
Against it -I am against it.
Against it -I am against it.
Against it -I am against it.
I am against it.
I am against it.
I am against it.
I am against it.
I am against it.
Against it.
Jaa..
Sorry for any screw ups.
Hahaha.
I tried.
starXrose
May 7th, 2008, 12:11 AM
ello-vee-eee, you didn't have to translate that. I'm pretty certain Phabio covered all of the translations. :]
Schrei translations are here (http://tokiohotel.pop24.de/forum/us/viewtopic.php?f=34&t=34)
Zimmer 483 translations are here (http://tokiohotel.pop24.de/forum/us/viewtopic.php?f=34&t=36)
ello-vee-eee, you didn't have to translate that. I'm pretty certain Phabio covered all of the translations. :]
Schrei translations are here (http://tokiohotel.pop24.de/forum/us/viewtopic.php?f=34&t=34)
Zimmer 483 translations are here (http://tokiohotel.pop24.de/forum/us/viewtopic.php?f=34&t=36)
x_xx...........
starXrose
May 7th, 2008, 10:40 PM
ello-vee-eee, you didn't have to translate that. I'm pretty certain Phabio covered all of the translations. :]
Schrei translations are here (http://tokiohotel.pop24.de/forum/us/viewtopic.php?f=34&t=34)
Zimmer 483 translations are here (http://tokiohotel.pop24.de/forum/us/viewtopic.php?f=34&t=36)
x_xx...........
What? :|
LOL.
I translated it.
When I so knew that thread was there.
But hey, haha, our translations are pretty close.
q:
Powered by vBulletin® Version 4.1.11 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.